Se muestran los artículos pertenecientes a Septiembre de 2006.
Yo pisaré las calles nuevamente

Pablo Milanés
Yo pisaré las calles nuevamente
de lo que fue Santiago ensangrentada,
y en una hermosa plaza liberada
me detendré a llorar por los ausentes.
Yo vendré del desierto calcinante
y saldré de los bosques y los lagos,
y evocaré en un cerro de Santiago
a mis hermanos que murieron antes.
Yo unido al que hizo mucho y poco
al que quiere la patria liberada
dispararé las primeras balas
más temprano que tarde, sin reposo.
Retornarán los libros, las canciones
que quemaron las manos asesinas.
Renacerá mi pueblo de su ruina
y pagarán su culpa los traidores.
Un niño jugará en una alameda
y cantará con sus amigos nuevos,
y ese canto será el canto del suelo
a una vida segada en La Moneda.
Yo pisaré las calles nuevamente
de lo que fue Santiago ensangrentada,
y en una hermosa plaza liberada
me detendré a llorar por los ausentes.
SALVADOR ALLENDE... HOY ES 11 DE SEPTIEMBRE Y SE RECUERDA LA SANGRE DERRAMADA EN LA MONEDA
“Tengo fe en Chile y su destino. Superarán otros hombres el momento gris y amargo, donde la traición pretende imponerse. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.”Yemaya y Ochun

Tomado de http://www.yasminhernandez.com/
2003
Acrylic on Watercolor
15" x 11"
This image depicts sister Orishas, Yemaya and Ochun, holding hands against the background of Yemaya's ocean domain. Yemaya is pictured as a mermaid to since her home is in the ocean. Ochun is dressed in her color, yellow. Together they swim towards the sun which Yemaya caresses. The sun creates the form of a nipple on the breast of a female torso. The other breast is adorned with a peacock feather, a symbol of Ochun. This design was used by El Diario/ La Prensa in their 2003 Latina Destacada/ distinguished Latinas celebration.
Miel de Abeja (para Ochun)

Tomado de http://www.yasminhernandez.com/
2003
Acrylic, feathers on Canvas
24" x 30"
Miel de Abeja or bee's honey is usually offered to Ochun by her devout followers. Ochun is the orisha of love and riches and is known to win people over with her beauty and sweetness. In this portrait I decided to use colors that reminded me of her sweet honey so that the water and her skin glow in its color. Also used is yellow, Ochun's color. Ochun's force manifests in sweet waters such as rivers. Here she stands in river water with her hands across her chest, embracing herself and enjoying the tranquility of her domain. She is adorned with 5 gold bracelets, a necklace of yellow flowers and a crown with 5 peacock feathers.
Obatala

Tomado de http://www.yasminhernandez.com/
2003
Acrylic on Canvas
24" x 36"
Commissioned by Alex Ulanov
Obatala or the King of the White Cloth is the orisha of creativity, wisdom and purity. Though often represented as an elder, my rendition appears somewhat youthful and strong, yet wise. The person who commissioned the work requested that both the Yoruba and Catholic representations reflected in the Obatala of Santeria be included in the image. Since I felt a stronger calling towards the depiction of a Yoruba King, I decided that this image should be dominant in the composition. The figure holds a traditional staff and although his crown conveys a European influence it is adorned with 8 cowrie shells (Obatala's number) and has the dangling beads typical of Oba (Yoruba King) crowns. In the background, somewhat obscured, is the image of la Virgen de las Mercedes or our Lady of Mercy with who Obatala is associated in Santeria. For centuries the image of the father orisha has been hidden behind that of the Virgen, so my decision to organize the painting in this way is very symbolic.
The figure of Obatala is seated on the earth alluding to a Yoruba creation story. Olodumare (God) gave Obatala the task of creating mankind to live on earth. The earth at the time was a sphere of water. Obatala descended from heaven on a chain with dirt and a five-toe hen. He created a mound of dirt on the earth which the hen then scattered to form land. Obatala later sculpted men and women to inhabit the new lands. For this reason he represents creativity. I like to think that this is why it took me 6 months to complete this work. (The longest I've ever spent on a painting). I found the task of depicting the orisha of creativity to be an overwhelming one and hope that I've done him justice.
Obatala is generally associated with light, making the dark background of this piece a little ironic. Originally the painting had a bright, light blue sky which obviously grew darker over time. Not only is it indicative of a difficult period in which I painted the piece, it also seemed to represent changes in the collector's life which I learned of after the piece was completed. It also serves to bring more dramatic attention to the King's immaculate white clothing, a symbol of his tranquil nature. The crescent at the feet of Obatala is taken from the Virgin's image.
Puerto Rico en las pinturas de Yasmín Hernández
Siempre, Año 2, No. 14, 27 de agosto al 16 de septiembre, 2002, página 11 1706 Lexington Avenue, New York, NY 10029
Por Israel Torres Penchi
Tomado de http://www.yasminhernandez.com/siempre.html
Yasmín Hernández quería ser bailarina, pero en su hogar había otras influencias que la llevaron por el camino de la pintura. Su mamá era costurera y un curso que tomó sobre diseño de modas influyó en el rumbo artístico que tomaría Yasmín. Su hermano hacía graffiti, lo que también contribuyó.
A los 13 años, Yasmín se sentaba frenta a la TV con las pinturas de su mamá a copiar los paisajes que Bob Ross iba pintando y explicando. Cuando fue tiempo de ir a la escuela secundaria, Yasmín solicitó admisión para estudiar baile en la que hoy es LaGuardia High School, antes dos escuelas, Performing Arts High School y Music and Arts High School.
Pero Yasmín no pasó la audición. Sin emabargo, tomó el examen de arte y presentó su portafolio de pinturas de Ross. ¡La aceptaron!
Afirma Yasmín que entre las cosas importantes que aprendió fue disciplina, aparte de las técnicas de la pintura, el dibujo, el grabado, la fotografía… “Me enamoré de la pintura y decidí seguir estudiándola”, dice.
Mientras estudiaba un bachillerato en Bellas Artes en Cornell University en Ithaca, NY, la joven oriunda de Brooklyn hija de padres puertorriqueños desarrolló un gran interés por los temas culturales y políticos. Eso motivó que comenzara a cuestionarse su cultura, su historia, “y empezaron a salir en mi arte”, nos revela.
“En mi primera pintura-Las tres razas de Puerto Rico- pinté un taíno, un negro y un español. De niña me preguntaba sobre el color de los puertorriqueños. Luego busqué cuáles fueron las contribuciones de cada raza en cuanto al lenguaje, la comida, la música, la religión…Buscaba la historia por mí misma.
“En 1997 ya pensaba en el centenario de la invasión americana a Puerto Rico y dediqué mi tesis a ese tema.”
En las pinturas de su tesis Yasmín relaciona acontecimientos de la historia de Estado Unidos con otros de Puerto Rico, como Bloody Massacre y La Masacre de Ponce, y Who Ya Callin’ Coon?, que son imágenes de negros de finales del siglo 18, y su propia familia, en la que hay toda la gama de colores que distingue a los puertorriqueños.
Yasmín Hernández ha vuelto a Nueva York luego de dos años en Fildelfia trabajando en el Taller Puertorriqueño. Había estado un poco retirada de la pintura y decidió hacer un sitio Web para “despertarse y levantar la artista que es, empezar de nuevo…”
Los que quieran conocer más de Yasmín, sus pensamientos y su pintura, visiten su página: www.yasminhernandez.com, donde seguro disfrutarán tanto de su obra pictórica como de lo que dice y cómo lo dice.

